Tanuki-Anime

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Studio JG

Komentarze

Chudi X

  • Avatar
    Chudi X 4.10.2013 19:49
    Re: Odnośnie recenzji~
    Komentarz do recenzji "Gin no Saji"
    Gdyby te wszystkie krówki, koniki, kury itp były anthro i moe to z pewnością by się idealnie sprzedawało. Kto by nie chciał wydoić kawaii moe krówki?
  • Avatar
    A
    Chudi X 8.09.2013 22:20
    Wersja USA
    Komentarz do recenzji "Digimon Xros Wars"
    Nickelodeon się nie popisał (było to pewniakiem).

    Oryginalnej ścieżki dźwiękowej brak. Pseudo raperski opening z melodią i śpiewem jak z koncertu One Direction.

    Pozmieniane imiona i nazwy ataków (część z nich oddawała charakter stworów).

    Powymazywane i pozakrywane piersi.

    Nawrzucana masa durnych tekstów dla małoletnich bezmózgich zjadaczy hamburgerów (przykładowo w oryginale jedna z bohaterek robi sobie zdjęcie na tle Tokyo Tower i przelatującego przy niej sterowca po czym mówi, że „Zdjęcie wyszło super, ustawię je jako tapetę w telefonie.” tymczasem w wersji USA pada zdanie „Sterowiec! Uwielbiam sterowce, wyglądają jak latające błyszczące kiełbaski.”

    I cała masa innych zmian wpływająca na niekorzyść amerykańskiej wersji, sprawiających, że diametralnie różni się ona od pierwowzoru i wiernych mu dubbingów z Włoch czy Marsylii. Na podstawie pierwszych odcinków z Japonii, Włoch, Marsylii i USA spokojnie dałoby się napisać pracę magisterską na temat dlaczego Amerykanie nie powinni dubbingować czegokolwiek, a japońskich produkcji zwłaszcza.

    Mam nadzieję, że seria do Polski nie trafi, choć biorąc pod uwagę, że polski oddział Nickelodeon dubbinguje wszystko co emitują w USA szanse na taką porażkę są spore.
  • Avatar
    A
    Chudi X 24.08.2013 09:27
    Komentarz do recenzji "Królewna Śnieżka"
    Właśnie emitują na TV6. Wersja z angielskim dubbingiem i polskim lektorem.
  • Avatar
    Chudi X 24.07.2013 22:19
    Re: Spoiler w opisie
    Komentarz do recenzji "Code Geass Gaiden: Boukoku no Akito"
    Pisałem o tym na ircu ostatnio, nikt nie zareagował~
  • Avatar
    Chudi X 23.07.2013 20:28
    Re: Spoiler w opisie
    Komentarz do recenzji "Code Geass Gaiden: Boukoku no Akito"
    Można, na MALu i AniDB się udało, tylko akuratnie na Tanuki musiałem się naciąć, a drugiej serii jeszcze nie skończyłem.
  • Avatar
    A
    Chudi X 23.07.2013 20:07
    Spoiler w opisie
    Komentarz do recenzji "Code Geass Gaiden: Boukoku no Akito"
    Wszyscy na Tanuki zawsze byli przeczulenie pod względem spoilerów, a tu niespodzianka – jeden pojawia się w opisie i został przyjęty bez większych problemów. Mianowicie chodzi o zdanie  kliknij: ukryte 
  • Avatar
    A
    Chudi X 20.07.2013 13:36
    Komentarz do recenzji "Gatchaman CROWDS"
    Jaka paskudna grafika, a zwłaszcza ten styl kolorowania włosów. Zgroza. Ktoś wie, jak wiele wspólnego to anime będzie mieć z oryginalnym Kagaku Ninja­‑Tai Gatchaman? Zastanawia mnie, czy ciągnąć oglądanie tego anime i czekać na konkretne nawiązania do Załogi G, czy olać i zostawić w cholerę.
  • Avatar
    Chudi X 14.07.2013 14:49
    Komentarz do recenzji "Meitantei Conan: Tengoku e no Count Down"
    Tylko poprawność tych wyliczeń i ich słuszność pozostawia wiele do życzenia. I to właśnie one przelały czarę goryczy. Może gdyby Conan i Ai nie robili z siebie fizyków, tylko spontanicznie dokonali tego heroicznego czynu, to w moich oczach wypadłoby to lepiej.
  • Avatar
    Chudi X 12.07.2013 21:27
    Re: Pierwsze wrażenie
    Komentarz do recenzji "Gin no Saji"
    Z tymi jajkami to nie przesada, niestety, miejskie społeczeństwo jest coraz bardziej zacofane, polskie też. Swego czasu spotkałem się z gimbusami, które sądziły, że mleko jest z kartonu, a jak się dowiedziały, że produkuje je zwierzę zwane krową to robili wielkie oczy.
  • Avatar
    Chudi X 8.07.2013 17:37
    Komentarz do recenzji "Free!"
    Z jakiego powodu? Tylko dlatego, że pokazuje chłopaków w kąpielówkach i z gołymi klatami? Serio? to w czym niby oni powinni pływać? W kombinezonach kosmicznych? Poza tym, bezczelnych pant­‑shotów jeszcze nie było.
  • Avatar
    Chudi X 8.07.2013 14:40
    Re: ...
    Komentarz do recenzji "Free!"
    Najgłówniejszy z głównych bohaterów tylko by rybę jadł, więc jest to możliwa alternatywa dla ciasteczek.
  • Avatar
    A
    Chudi X 6.07.2013 13:28
    Komentarz do recenzji "Free!"
    Animacja cudo, ending też. Poza tym, brakowało mi serii o pływaniu, durnej bo durnej, byle by była (braki fabularne Free! jakoś mi nie przeszkadzają). Jedyny minus to zbytnio zniewieściali główni bohaterowie. Strasznie niemęscy oni są, ale jakoś idzie przeżyć.
  • Avatar
    Chudi X 2.07.2013 20:20
    Re: weźcie coś z tym zróbcie!
    Komentarz do recenzji "Piekło Dantego: Epicka Animacja"
    Taki jest oficjalny tytuł polskiego wydania.
  • Avatar
    A
    Chudi X 29.06.2013 12:31
    Komentarz do recenzji "Notatnik Śmierci"
    Świetna adaptacja bardzo dobrej mangi. Jedyny minus to ta brzydka grafika 3D, widoczna nawet w projektach postaci. Poza tym, nadal obstaję przy swoim – Death Nothe powinno skończyć się na  kliknij: ukryte  bo dalszy rozwój wydarzeń był naciągany (no ale cóż począć, skoro były naciski na autorów mangi ze strony wydawcy).

    Zamaskowano spoiler. Moderacja
  • Avatar
    A
    Chudi X 20.06.2013 23:59
    Komentarz do recenzji "Oniisama E..."
    Adaptacja jest bardzo udana, liczącą pięć tomów serię zgrabnie przełożono na 39 odcinków telewizyjnych.


    To nie jest błąd? Właśnie zacząłem czytać tom 3 – będący ostatnim i z tego, co mi wiadomo są tylko trzy. Potwierdza to również liczba tomów w mangowym wpisie na Tanuku i angielska wikipedia.
  • Avatar
    A
    Chudi X 12.06.2013 13:37
    Wersja włoska
    Komentarz do recenzji "Digimon Xros Wars"
    Zostałem mile zaskoczony przez RaiDue. Digimon Savers nie wyemitowali, więc na Xros Warsy nie było co liczyć. Jednak ekipa z Włoch postanowiła inaczej. Oryginalna ścieżka dźwiękowa, opening przetłumaczony z japońskiej wersji dość zgrabnie, zero cenzury i oryginalne imiona (w wersji z Marsylii jest jakiś Mikey zamiast Taikiego, porażka) i terminy (Digi Xros zamiast Digi Fusion). Jedyne, co przeszkadza w tym dubbingu idealnym to tytuł – Digimon Fusion Battles. Aktorzy głosowi też doskonale dobrani, na chwilę obecną nie wyłapałem jakiś specjalnych zgrzytów.

    Niestety, w Polsce się nie doczekamy takiej wersji, po pierwsze żadna publiczna stacja nie wyrzuci pieniędzy na oryginalną wersję z Japonii do przetłumaczenia na polski. Po drugie w planach jest wyemitowanie u nas amerykańskiej wersji z nickelodeon'a (znowu dostaniemy cenzurowane dziadostwo z USA tak jak było z serią Adventure, uproszczone do poziomu chłamu dla pięcioletnich zjadaczy hamburgerów). No i po trzecie – nasze dubbingi są tragiczne, cud na miarę Króla Shamanów się nie powtórzy.
  • Avatar
    Chudi X 25.05.2013 00:44
    Komentarz do recenzji "Naruto the Movie: Road to Ninja"
    Zresztą, ten film to jedna wielka dziura fabularna, niemożliwa do umieszczenia ani w kontinuum czasowym serialu jak i mangi.

     kliknij: ukryte 
  • Avatar
    A
    Chudi X 25.05.2013 00:38
    Komentarz do recenzji "Naruto the Movie: Road to Ninja"
    Pytanie względem tego „wspaniałego” widowiska.
     kliknij: ukryte 

    Jak dla mnie, to śmierdzi dziurą fabularną na kilometr.
  • Avatar
    Chudi X 25.05.2013 00:34
    Komentarz do recenzji "Naruto the Movie: Road to Ninja"
    Nie, alternatywny świat jest dopiero od momentu, gdy Tobi używa swojej techniki w parku.
  • Avatar
    Chudi X 14.05.2013 14:49
    Re: Słodkie dziewczyki
    Komentarz do recenzji "Tamako Market"
    Widać, że o tematyce filmowej pojęcia zielonego nie masz, więc proszę – nie pisz głupot, że wszystkie amerykańskie filmy to produkcje o super­‑hero i pakerach.

    Mógłbym zrobić tutaj sporą wyliczankę, lecz zwyczajnie mi się nie chce. Chyba będzie lepiej, jak przestaniesz oglądać anime (gdzie widzisz tylko moe dziewczynki) i jakiekolwiek filmy (bo w nich dla odmiany znajdujesz tylko pakerów i super­‑herosów).
  • Avatar
    Chudi X 29.04.2013 01:46
    Re: Komedia? Parodia?
    Komentarz do recenzji "Hataraku Maou-sama!"
    Dobrze, oczekujesz realizmu w zachowaniu Władcy Demonów. Tylko dlaczego z góry zakładasz, że Władca Demonów np. rozchwiany emocjonalnie być nie może? Czym się kierujesz? Chrześcijańskim wizerunkiem Demona/Diabła? Niestety, nie tędy droga.

    Władcy Demonów, diabły, upiory (i cała masa innych określeń) są postaciami na tyle nierealnymi, pochodzącymi ze sfery fantastyki/mitologii/religii, że wymaganie realizmu w ich zachowaniu jest co zwyczajnie śmieszne.

    Zresztą, nie szukając daleko – w mandze Angel Sanctuary demony i diabły emocjonalnie rozchwiane często się pojawiały. I nie oznacza to, że autorka nie odrobiła pracy domowej, wręcz przeciwnie – dokładnie przestudiowała zagadnienia związane z aniołami/demonami w chrześcijaństwie i judaizmie.

    Chyba, że poznałaś jakiegoś Władcę Demonów w naszym świecie (szczerze w to wątpię), który był totalnym badassem, gnidą, chamem, prostakiem i właśnie takie zachowanie u Króla Demonów uważasz za realne. I tylko wtedy będę się w stanie zgodzić z Twoim punktem widzenia.
  • Avatar
    A
    Chudi X 2.04.2013 19:13
    Komentarz do recenzji "Girls und Panzer"
    Tak, dobrze czytacie, seria sportowa. Girls und Panzer wykorzystuje typowy schemat krótkiego anime sportowego, którego przedstawicielem w Polsce był m.in. [i]Bayblade[/i].


    Drobna literówka, nie „Bayblade” tylko „Beyblade”
  • Avatar
    A
    Chudi X 2.04.2013 00:31
    Komentarz do recenzji "Digimon Xros Wars"
    Do internetu nareszcie wyciekła wersja z Marsylii. Powiem szczerze, że częściowo jestem zadowolony. Nie obyło się bez zmiany nazwy serii i imion postaci na angielski z pozostawieniem japońskich nazwisk (idiotyzm straszny), jednak zostawiono oryginalną fabułę (chwilowo cięć nie wykryłem) i co najważniejsze – oryginalną ścieżkę dźwiękową i piosenki!! Seria emitowana jest na Disney XD po angielsku i jeśli miałaby trafić do nas, to jedynie z przetłumaczonymi dialogami. Broń siło wyższa przed dubbingowaniem piosenek na polskie wersje!!!

    Oczywiście, jest jeszcze druga strona medalu. Prawa do dubbingu na terenie USA posiada Saban, a samo anime będzie emitowane na Nickelodeonie. Istnieje spora możliwość, że ta wersja jednak będzie cenzurowana i pozbawiona oryginalnej ścieżki dźwiękowej. Jeśli tak się stanie, to mam nadzieję, że do nas nigdy nie zawita. Wystarczy, że przed wersją z TV4 mieliśmy pocenzurowane Digimon Adventure na Fox Kids w wersji jak najbardziej zdziecinniałej, z idiotycznymi dialogami i powycinanymi istotnymi scenami.
  • Avatar
    Chudi X 30.03.2013 23:53
    Komentarz do recenzji "Vassalord"
    Zakładam, że Twój ogryzek został odrzucony, ponieważ nikt się nie pokapował, że animowany Vassalord jest ekranizacją mangi i skoro manga jest w bazie, to nic nie stoi na przeszkodzie, aby dodać wersję anime. Osoba, która dodawała Vassalorda po Tobie miała zwyczajnie dużo szczęścia.
  • Avatar
    Chudi X 8.03.2013 18:06
    Re: Recenzja wydania
    Komentarz do recenzji "Tajemniczy świat Arrietty"
    Zależnie od szkoły zapisu romanji, imię Shou można zapisać jako Sho, Shou lub Shō. Dlatego każda z wersji jest poprawna.

    Dodatkowo wspomnę, że w recenzji polskich wydań mang/anime używamy takich wersji, które padały właśnie w konkretnym wydaniu recenozwanego anime/mangi.