Tanuki-Anime

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Zapraszamy na Discord!

Opowieści z Ziemiomorza

Opowieści z Ziemiomorza
Nośnik: DVD
Wydawca: Monolith Video (www)
Data wydania: 19.11.2007
Czas trwania: 110 min
Ścieżka dźwiękowa: japoński
Napisy: polski
Lektor: polski
  • Licencja na wypożyczanie: dostępna
  • Dodatki: bezpośredni dostęp do scen
Okładka
Dodaj do: Wykop Wykop.pl

Opis

Opowieści z Ziemiomorza były chyba najbardziej wyczekiwaną przez polskich otaku premierą kinową ubiegłego roku. Niektórzy, po miesiącach czekania, srodze się na tym filmie zawiedli, inni wychodzili z kin zadowoleni. Później, naturalną koleją rzeczy, film trafił na nośniki DVD, a ja, mimo że film podobał mi się średnio, oczywiście musiałem go zakupić.

Płytowe wydanie Opowieści, podobnie jak reszta anime i ogólnie większość filmów wydanych przez Monolith, prezentuje się bardzo skromnie. Po obejrzeniu dwóch reklam dystrybutora (trwających łącznie niecałe pięćdziesiąt sekund) wita nas klimatyczne animowane menu z kilkoma opcjami – „start filmu”, „wybór scen” (dwanaście, po trzy na planszę), „ustawienia”, „zwiastun” i „zapowiedzi”.

Obraz zapisany jest w proporcji 16:9. Jego jakość co prawda nie powala na kolana, jednak z drugiej strony nie przedstawia się też katastrofalnie. Jeśli zdecydujemy się obejrzeć film na telewizorze, naszą uwagę może przyciągnąć wszędobylskie ziarno, o ile ktoś zwraca uwagę na takie rzeczy. Oglądając film na komputerze dość często zobaczymy jednak rozpikselowane kadry, bez względu na to, o jakiej porze dnia i w jakiej scenerii rozgrywa się dana scena. Rzecz jasna w przypadku filmów animowanych trudniej o idealną kompresję obrazu, a chociaż jego jakość w przypadku Opowieści jest przyzwoita, uważam, że można było się bardziej postarać.

Kto oglądał Opowieści z Ziemiomorza w kinie, ten pamięta zapewne napis „Les contes de Terremer” czy francuskie słowa piosenek pojawiające się pod tłumaczeniem polskim. Na szczęście obraz dla polskiego wydania DVD pochodzi z innego źródła, więc brak tu takich „niespodzianek”.

Do wyboru mamy dwie ścieżki językowe – japońską i polskiego lektora, obie w systemie DD 5.1. Na dwóch głośnikach dźwięk prezentuje się przyzwoicie, nie wiem jednak, jak ma się sprawa przy porządnym kinie domowym. Wszystkim zainteresowanym polecam wersję oryginalną, ponieważ lektor skutecznie zabija, i tak już wątły, klimat tego filmu. Co prawda stara się nadać czytanym kwestiom jakieś emocje, ale skutki są niestety żałosne – słysząc jego głos, bez przerwy chciało mi się śmiać. Zaprawdę nie wiem, skąd Monolith wytrzasnął kogoś takiego do czytania filmów…

Polskie napisy, jedyne dostępne na płycie, opracowane zostały na podstawie kinowego tłumaczenia autorstwa Andrzeja Wójcika. Obie wersje napisów są prawie identyczne, zauważyłem jednak parę drobnych różnic, np. w wersji kinowej pisało „Pieśń o stworzeniu Éa”, na DVD zaś mamy „Pieśń o stworzeniu Ea”.

Powiedzieć, że owo wydanie posiada jakieś „dodatki”, to mocna przesada. Poza filmem na krążku znalazło się miejsce jedynie dla kilku zwiastunów. Poza trailerem Opowieści (japoński dźwięk, bez napisów) obejrzeć możemy zapowiedzi do Jeszcze raz, Miłości i innych nieszczęść, Twardej sztuki oraz Zakochanego Molière'a. Aż dziw bierze, że Monolith zdecydował się zamieścić na płycie zwiastuny amerykańskich i francuskich filmów aktorskich, zamiast kolekcji Studia Ghibli, którego przecież jest wydawcą…

Podsumowując: polskie wydanie Opowieści z Ziemiomorza przedstawia się nadzwyczaj skromnie. Zaryzykuję stwierdzenie, że przeznaczone jest jedynie dla osób, którym spodobał się film, dla tych, którzy chcą go obejrzeć po raz pierwszy i dla tych, którzy po prostu chcą mieć na półce wszystkie oficjalnie wydane w naszym kraju anime. Reszcie zakup bądź wypożyczenie raczej odradzam.

Pottero, 16 marca 2008
Recenzja anime

Wydane w Polsce

Nr Tytuł Wydawca Rok
1 Opowieści z Ziemiomorza Monolith Video 2007