Tanuki-Anime

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Komikslandia

Devil May Cry

Devil May Cry vol. 2
Nośnik: DVD
Wydawca: Anime Gate
Data wydania: 16.02.2009
Odcinki: 5-8
Ścieżka dźwiękowa: japoński
Napisy: polski
Lektor: polski
  • Licencja na wypożyczenie: brak
  • Dodatki: nieprzewijalne pasmo reklam, kartka pocztowa
Okładka
Dodaj do: Wykop Wykop.pl

Opis

Kolejne cztery odcinki przygód demonicznego łowcy demonów trzymają klimat i poziom części poprzedniej. Jest dość mrocznie, ale twórcy dbają o to, aby mrok był raczej fascynujący niż przygnębiający, miłosiernie oszczędzając zarówno widzom, jak i postaciom biadolenia nad tragicznością niepewnej egzystencji. Jeśli komuś pierwszy wolumin odpowiadał, znajdzie tu więcej podobnych historii. Co więcej, ze względu na epizodyczną budowę serii, może po niego sięgnąć także osoba, która z poprzednią częścią nie miała jeszcze do czynienia – i zdecydować, czy ma ochotę uzupełnić później braki.

Otwierające płytę Prywatne śledztwo z czarnym humorem pokazuje „pracę” Dantego widzianą oczami kogoś z zewnątrz. W tym przypadku jest to podkochujący się w kelnereczce z pewnej knajpki nieszczęśnik, któremu ówże Dante zostaje wskazany jako wzór mężczyzny. Miłość odbiera rozum, a próba zdobycia dowodów na to, że ten „ideał” to w rzeczywistości niebezpieczny wariat, a pewnie i zawodowy zabójca, okazuje się trudna i ryzykowna. W znacznie poważniejszym klimacie utrzymana została opowieść Królowa rocka. Nie zabraknie tu oczywiście efektownej wyrzynki potworów, ale nastrój jest raczej melancholijny i nostalgiczny, dotykając kwestii utraconych uczuć i snów, które spełniły się nie tak, jak oczekiwano. Do tego ładnie i nienachalnie dołączono baśniową paralelę, szkoda tylko, że odcinek poważnie osłabia niepotrzebna i nienaturalnie optymistyczna puenta. Spełnione marzenia oparte są na typowym schemacie „zlecenia”, w ramach którego Dante musi tym razem nie tylko unieszkodliwić demona, ale i dostać się do więzienia (i wrócić z niego cało). Również w Dawno, dawno temu rozprawa z demonem jest głównym punktem programu. Motywem przewodnim jest zakończona gorzką puentą opowieść o człowieku, który poszukuje przyczyn tragedii, która dwadzieścia lat wcześniej dotknęła jego miasto, a w Dantem dostrzega zaginionego brata. Warto zwrócić uwagę na przewijającą się w tle postać pokracznego wesołka, który najwyraźniej manewruje wydarzeniami w celu, którego na razie nie dane jest nam poznać.

Obraz utrzymuje dotychczasową jakość, czyli w przypadku odtwarzania na telewizorze nie powinien budzić zastrzeżeń. Wypada mi natomiast bardzo pochwalić przekład autorstwa samego Pawła Musiałowskiego – dialogi są zgrabne i naturalne, kolokwializmy dobrze dopasowane i wyważone, nie ma też „manieryzmu” poszczególnych słówek, który pamiętam z wczesnych pozycji tego wydawnictwa. Usterki są minimalne, w rodzaju przygotuję herbaty zamiast herbatę czy mało fortunnych zwrotów w rodzaju daleko idące konflikty. W napisach wypatrzyłam jedną, w dodatku mało widoczną literówkę (pochłoną zamiast pochłonął), nie ma też żadnych problemów z ich synchronizacją. Gorzej jest niestety z lektorem – szczególnie w odcinku 7. wielokrotnie gubił rytm, przesuwając wypowiedzi i miejscami sprawiając, że dialogi bez napisów stawały się niezrozumiałe.

Menu oferuje standardowo dostęp do czołówki, pierwszej połowy, drugiej połowy i napisów końcowych kolejnych odcinków. Warto zwrócić uwagę na to, że czołówkę poprzedza z reguły scena mająca znaczenie dla dalszej części odcinka, lepiej więc nie pomijać w całości tego segmentu i zapoznać się ze wstępem do danej historii przed kliknięciem „dalej”. Poza tym na płycie mamy ten sam zestaw dodatków, co poprzednio, czyli zwiastuny czternastu innych anime (plus zwiastun samego Devil May Cry), katalog filmów i muzyki Vision oraz dział „O filmie”, zawierający ten sam, co poprzednio tekst Hiroyukiego Kobayashiego. Jest to o tyle widoczne niedopracowanie, że na dołączonej do pudełka ulotce znajduje się dla odmiany tekst Hisashiego Abe, projektanta postaci w serii. Mimo że nie znam gier, była to dla mnie bardzo interesująca lektura, pozwalająca zajrzeć za kulisy powstawania adaptacji i poznać uzasadnienie dla takich lub innych zmian poczynionych w stosunku do oryginału (zabrakło tylko wyjaśnienia, dlaczego właściwie postanowiono wprowadzić niewystępującą w grach Patty). Niestety tłumaczenie zawiera trochę usterek, przede wszystkim interpunkcyjnych, a także nagminnie używa słowa ciężko zamiast trudno. Okładka, ładnie pasująca stylem do poprzedniej, przedstawia także Dantego, a w tle efektownie wygiętą Elenę Huston, postać z odcinka 6. Nadruk na płycie jest identyczny z poprzednim (różni się tylko numerami odcinków), utrzymuje więc jednolitą szatę graficzną, ale może trochę wprowadzać w błąd. Pierwszą stronę ulotki zdobi powtórzona grafika z okładki, natomiast dołączona pocztówka jest o wiele bardziej udana od poprzedniej i pokazuje efektownie (żeby nie powiedzieć efekciarsko) wyglądającego bohatera w pełnym uzbrojeniu, na tle profilów Lady i Trish.

Avellana, 18 lutego 2009
Recenzja anime

Wydane w Polsce

Nr Tytuł Wydawca Rok
1 Devil May Cry vol. 1 Anime Gate 2008
2 Devil May Cry vol. 2 Anime Gate 2009
3 Devil May Cry vol. 3 Anime Gate 2009