Tanuki-Anime

Tanuki.pl

Wyszukiwarka recenzji

Komikslandia

Paprika

Paprika
Nośnik: DVD, Blu-ray
Data wydania: 04.09.2007
Czas trwania: 87 min
Ścieżka dźwiękowa: japoński, angielski, niemiecki
Napisy: angielski, polski, niemiecki, arabski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, fiński, grecki, hebrajski, hindi/hinduski, hiszpański, holenderski, islandzki, norweski, portugalski, rumuński, słoweński, szwedzki, turecki, węgierski
  • Licencja na wypożyczanie: brak
  • Dodatki: bezpośredni dostęp do scen, komentarze twórców, zwiastuny
Okładka
Dodaj do: Wykop Wykop.pl

Opis

W październiku 2006 roku Paprikę można było obejrzeć na 22. Warszawskim Festiwalu Filmowym. Zorganizowano dwa seanse, a chociaż film wyświetlany był w wersji z angielskimi napisami, sala kinowa wypełniła się po brzegi, zaś znaczna część publiczności entuzjastycznie przyjęła film Kona. Kilkanaście miesięcy później, we wrześniu 2007 roku, Paprika wydana została w Polsce na DVD. Jest to kolejna japońska animacja, która trafiła na nasz rynek dzięki Imperialowi, po raz pierwszy jednocześnie na nośnikach DVD i Blu­‑ray. Z materiałów zamieszczonych na stronie dystrybutora wynika, że obie wersje mają tę samą specyfikację techniczną i dodatki, ja jednak skoncentruję się jedynie na posiadanej przeze mnie wersji DVD.

Zaraz po włożeniu płyty do napędu wita nas anglojęzyczne menu, zaś w tle usłyszymy fragmenty znakomitej ścieżki dźwiękowej autorstwa Susumu Hirasawy. Podobnie jak w większości anime wydanych przez Imperial (nie licząc Steamboya), dla Polaków przygotowana została jedynie wersja z napisami, tak więc po odnalezieniu ich w menu możemy od razu przystąpić do seansu. Rzecz jasna nic nie stoi na przeszkodzie, aby wybrać napisy angielskie, niemieckie, hiszpańskie, holenderskie czy inne z dostępnych, których na płycie znalazło się całkiem sporo. Domyślną japońską ścieżkę językową zastąpić możemy angielską lub niemiecką (wszystkie w systemie DD 5.1). Dźwięk przedstawia się bez zarzutu od strony technicznej, zarówno na dwóch głośnikach (także komputerowych), jak i na porządnym zestawie kina domowego. Bardzo zadowalający jest również obraz – nawet oglądając film na komputerze nie trzeba zaprzątać sobie głowy ziarnem czy rozmazaniem kolorów; konwersja obrazu stoi na bardzo wysokim poziomie, co w przypadku Papriki, filmu niezwykle kolorowego, jest rzeczą bardzo ważną. Nie mam też większych zastrzeżeń do polskiego tłumaczenia – jest zgrabne i bardzo przystępne, aczkolwiek przyczepić mógłbym się do paru pomniejszych błędów. Przydałaby się odmiana imion Kei i Osonai (jak również poprawienie Satoshi Kona na Satoshiego Kona na okładce) oraz trochę większa konsekwencja – w pewnym momencie mamy słowo superbohater, jednakże trzy lub cztery linie dialogowe dalej spotykamy się z super lunchem, zaś kilkadziesiąt minut wcześniej z maga­‑stekiem. Mimo wszystko błędy są sporadyczne i w żaden sposób nie uprzykrzają oglądania filmu.

Poza filmem na pierwszej płycie znalazły się skromne dodatki. Pierwszym z nich jest komentarz twórców (Satoshi Kon, Susumu Hirasawa oraz jeden z koproducentów) – japońskojęzyczny, przy którym wspomóc można się napisami w języku angielskim, niemieckim bądź holenderskim. Poza tym obejrzeć możemy zwiastuny czterech filmów – Tekkonkinkreet, Rodziców chrzestnych z Tokio, Memories oraz Cowboy Bebop: Pukając do nieba bram. Trzy z nich zostały wydane wcześniej na DVD przez Imperial, może więc kiedyś i na Memories przyjdzie czas? Zwiastuny dostępne są w całości po angielsku, zamieszczono do nich niemieckie i holenderskie napisy.

Zawartość drugiej płyty przeznaczona jest dla osób, które w miarę dobrze posługują się językiem angielskim, niemieckim, holenderskim, włoskim, hiszpańskim, francuskim, portugalskim bądź ewentualnie japońskim, ponieważ zawarte na dysku dodatki dostępne są jedynie w tych językach. Warto na początku zaznaczyć, że jakość obrazu w dokumentach jest dość wysoka, co przyjemnie mnie zaskoczyło.

Pierwszym dodatkiem jest półgodzinny dokument Tsutsui and Kon’s Paprika, opowiadający m.in. o tworzeniu scenariusza i storyboardów oraz współpracy Satoshiego Kona z Yosutaką Tsutsuiem, autorem powieści, na której film został oparty. Dowiemy się z niego m.in. jak przebiegała współpraca obu panów przy tworzeniu filmu, oraz co Tsutsui sądzi o swojej książce i anime. Poznamy trochę tajników pracy Kona, m.in. wytłumaczy on, na czym polega stosowane przez niego metoda, którą nazywa „hoodlum simulation”. W dokumencie znalazły się także sceny z nagrań dialogów, w których Kon i Tsutsui wzięli udział, oraz z festiwalu w Wenecji (światowa premiera Papriki), Tokio oraz ogólnojapońskiej premiery.

Następny w kolejności jest A Conversation about the Dream – półgodzinna rozmowa Kona, Tsutsuia oraz dwójki seiyuu – Megumi Hayashibary (Paprika) i Touru Furuyi (Tokita). Początkowo rozmawiają o swoich ulubionych scenach z filmu oraz nagrywaniu dźwięku, ale z czasem przechodzą do sedna, czyli – jak sugeruje tytuł dokumentu – do snów. Rozmowa jest dość interesująca, rzadko spotyka się w dodatkach na DVD tego typu materiały. Cała czwórka opowiada sobie swoje najdziwniejsze i najciekawsze sny, próbuje jakoś je przeanalizować, rozwodzi się nad tym, czym są sny, co mogą oznaczać itp. Widać, że rozmówcy miło spędzili ze sobą czas, oglądającemu może udzielić się ich wesoły nastrój. Dodatek może dość niekonwencjonalny, ale świetnie pasuje do filmu i jest naprawdę interesujący.

Dwa ostatnie filmy poświęcone są już aspektom czysto technicznym. Piętnastominutowy The Dream CG World to, jak sama nazwa wskazuje, dokument o powstawaniu scen przy pomocy wykorzystania technologii komputerowej, zaś bohaterem The Art of Fantasy jest Nobutaka Ike, scenograf wszystkich dotychczasowych filmów Kona. Oba dokumenty są dość typowe, aczkolwiek na szczęście nie jest to coś w stylu „o kurczę, było trudno, ale świetnie się bawiłem” – są krótkie, ale dość treściwe i interesujące. Osobiście żałuję, że dokument poświęcony Ikemu nie jest dłuższy, ponieważ scenografia w filmach Kona, a zwłaszcza w Paprice, przedstawia się niezwykle interesująco i odgrywa w nich dość znaczną rolę; jakby nie patrzeć, reżyser znany jest ze swoich kolaży jawy i fantazji, co od scenografa wymaga naprawdę nie lada zdolności.

Paprika, jak każdy film Kona, to produkcja, którą bezsprzecznie warto posiadać w swojej domowej wideotece. Imperial dał nam ku temu niezłą sposobność, bowiem w chwili, gdy piszę te słowa, dwupłytowe wydanie Papriki można kupić za około czterdzieści złotych, podczas gdy ja, nabywając je niedługo po premierze, musiałem dorzucić jeszcze dwadzieścia. Wydanie prezentuje się naprawdę przyzwoicie – otrzymujemy nie tylko świetny film, ale i całkiem ciekawe dodatki. Na chwilę obecną jest to najlepiej wydane anime Kona w Polsce – edycje Rodziców chrzestnych z Tokio, Perfect Blue i Paranoia Agent praktycznie pozbawione były dodatków, a jakość ich wydania jest różna (tylko Rodziców… wydał Imperial). Szkoda tylko, że Millennium Actress prawdopodobnie wydane zostanie jak Perfect Blue, nie zaś jak Paprika.

Pottero, 10 października 2008
Recenzja anime

Wydane w Polsce

Nr Tytuł Wydawca Rok
1 Paprika Imperial CinePix 2007