x
Tanuki.pl korzysta z plików cookie w celach prowadzenia
reklamy, statystyk i dla dostosowania wortalu do
indywidualnych potrzeb użytkowników, mogą też z nich korzystać współpracujący z nami reklamodawcy.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Szczegóły dotyczące stosowania przez wortal Tanuki.pl
plików cookie znajdziesz w polityce prywatności.
Jak na antologię różnych mrocznych i makabrycznych historyjek jest bardzo nierówno. Znakomite są epizody „Dziwaczne rodzeństwo Hizikuri”, „Balon śmierci”, „Warstwy strachu”, „W czterech ścianach” i „Ukochany zwierzak Souichiego”, inne co najwyżej przeciętne. Najchętniej bym obejrzała sezon w całości poświęcony Souchiemu i jego biednej rodzince. :D
Pl
MrAlkochochlik
29.01.2023 10:29 dubbing pl
Jak oceniacie polski dub? Bo ja przyznam odpadłem gdy bodajże w czwartym odcinku zarzucili cytatem z „Misia”. I jeszcze to przeciągane Yosuuuke :(.
A skąd pewność, że polskich napisach nie będzie tego cytatu z Misia? Przecież to jest jedno tłumaczenie, prawda?
xx
30.01.2023 13:29 Re: dubbing pl
Niekoniecznie. W wielu przypadkach napisy i dialogi do dubbingu robi się osobno (na Netflixie też). Wynika to m.in. z różnych wymagań – tłumaczenie do dubbingu mówi być dopasowane do ruchu ust i czasu trwania wypowiedzi, a do napisów musi mieścić się w określonej ilości znaków. Ponadto zdarza się, że tłumaczenie do dubbingu jest lokalizacją w większym stopniu niż to do napisów. Kiedyś na bardziej wypasionych DVD można sobie było nawet czasem wybrać – napisy robione na bazie dubbingu czy osobne.
ano :) a w razie czego zostają jeszcze angielskie napisy (ostatnio tak parę K‑Dram z niecierpliwości kończyłam xD ), tam na stówę tego nieszczęsnego cytatu z Misia nie będzie ;D
Ryuki
30.01.2023 21:13 Re: dubbing pl
Mnie bardziej zadziwia, że ktoś wytrzymuje polskie napisy. Po tym jak zobaczyłam na Netflixie tłumaczenie w Jojo Stand na Widmo to odpadłam. Przy słowach w innym języku nie powinno się ich tłumaczyć bo są nazwą własną.
6/10
dubbing pl
Re: dubbing pl
Re: dubbing pl
Re: dubbing pl
Re: dubbing pl
Re: dubbing pl
Re: dubbing pl
Re: dubbing pl