x
Tanuki.pl korzysta z plików cookie w celach prowadzenia
reklamy, statystyk i dla dostosowania wortalu do
indywidualnych potrzeb użytkowników, mogą też z nich korzystać współpracujący z nami reklamodawcy.
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie cookie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki.
Szczegóły dotyczące stosowania przez wortal Tanuki.pl
plików cookie znajdziesz w
polityce prywatności.
Re: Końcówka mnie bardzo zdziwiła.
Nie rozumiem dlaczego tak wiele osób narzeka na Manami. Okazała się jedyną osobą, której zależało na dobru tych dwojga i jedyną, która była w stanie powiedzieć im, że to, co robią jest złe. Psy powinno się wieszać na tej dziwacznej grupce znajomych, którzy udawali, że wszystko jest w porządku.
Re: O rozpaczy.
Dodatkowo w przypadku Danganronpy i podobnych serii producenci mogą się obawiać pchania w dłuższe serie nie widząc jak się to sprzeda. Jeszcze odnośnie grania po obejrzeniu anime. W przypadku takich serii nie ma to za bardzo sensu, bo anime zdradza wszystkie tajemnice i zakończenie. Raczej nikt nie czyta kryminału wiedząc, że lokaj był zabójcą. Coś o czym mówisz może się sprawdzić w przypadku symulatorów randek itp., w których jest kilka możliwych wątków i zakończeń.
Re: O rozpaczy.
Nie można oczekiwać, że anime przedstawi całą zawartość gry, bo nawet dysponując wystarczającą ilością czasu wiele elementów zostanie utraconych ze względu na różnice w medium. Chyba nie powinno traktować się takich serii anime jako adaptacji, ale raczej jako osobne produkty pod danym tytułem. Trochę jak karty do kolekcjonowania czy inne pierdoły. Raczej nikt nie oczkuje, że opisy pod ilustracjami opowiedzą całą historię z oryginału.
Miłe zaskoczenie
Re: Spadłem z krzesła
Re: :D
Re: Spadłem z krzesła
Poprawka
Można być opętanym czymś lub mieć obsesję na punkcie czegoś. „Opętanie na punkcie” wydaje mi się niepoprawne stylistycznie.
Re: Anime
Po 16 odcinkach
Re: widownia?
Chce tylko na koniec podkreślić żeby później się nikt nie ciskał. Nie twierdzę, że jedyną różnicą pomiędzy shounenami i seinenami jest zapis, choć często tak się zdarza. Oczywiście tematyka i wykonanie są inne tak, jak i inne są grupy docelowe, ale decydującą cechą jest w czym seria jest publikowana.
Re: widownia?
Właśnie o czytanie ze zrozumieniem tutaj chodzi. W shounenach używana jest furigana, co pomaga zrozumieć tekst młodszym czytelnikom. Również samo słownictwo jest prostsze. Podstawowa różnica między shounenem i seinenem jest w formie, a nie treści. To jak się daną serię zakwalifikuje zależy od pisma w jakim jest publikowana. Brutalność, powaga, poruszane tematy itp. to cechy wtórne. Oczywiście zazwyczaj oba rodzaje mang są bardziej takie a nie inne, ale nie rozróżnia się ich ze względu na treść.
Może dla ułatwienia dam przykład. Dawno temu natknąłem się na mangę Sword of the Dark Ones. Jest brutalna, krwawa i przygnębiająca, ale jest shounenem. Inną serią jest Aria. Biorąc pod uwagę, że występuje w niej głównie płeć piękna niektórzy mogliby uznać ją za shoujo. Ze względu na jej wydźwięk i głębię inni wzięli by ją za seinen. Ale to też jest shounen. I wreszcie przez ręce przeszło mi sporo serii, których tytułów i fabuły nawet nie chciało mi się zapamiętywać, bo były tak infantylne, sprośne lub głupie (choćby Tama Hiyori). I to badziewie, które zazwyczaj znajduje się w pismach dla nastolatków było seinenami.
Tak więc w jeszcze większym skrócie: czy seinen czy shounen zależy od tego jak seria jest wydawana a nie co w niej jest.
Re: widownia?
Re: widownia?
Re: Problem z Ghost in the Shell
Re: Problem z Ghost in the Shell
Jest pierwszy film GitS z 1995 i jego alternatywna wersja 2.0 z 2008 roku oraz kontynuacja, Innocence z 2004.
Do tego dochodzi seria telewizyjna SAC, 2nd GIG i SSS, którą streszczono w dwóch filmach.
Na koniec jest najnowsza seria Arise.
Nie ma znaczenia od czego zaczniesz, bo są to w gruncie rzeczy różne historie i światy z tymi samymi postaciami aczkolwiek niektóre elementy się przeplatają. Po prostu nie mieszaj serii w grupach i między grupami. Oczywiście najlepiej jest oglądać w miarę chronologicznie czyli filmy, seria telewizyjna i wtedy najnowsze OVA.
Re: Problem z Ghost in the Shell
Re: Angielski dubbing
Na milość boską...